Anketa
Kdo je online
Přihlášení
Ruský jazyk a azbuka
14. 11. 2007, Eva Křečková
Ruský jazyk
Ruský jazyk je rodným jazykem Rusů a prostředkem dorozumívání mezi jednotlivými národy žijícími v Ruské federaci. Je jedním z nejrozšířenějších jazyků na světě, hovoří jím okolo 22O milionů lidí, je to nejužívanější slovanský jazyk (Rusové jsou pátým nejpočetnějším národem na světě). Ruština je jedním z šesti úředních jazyků OSN. Patří k východoslovanským jazyků indoevropské jazykové rodiny.
V minulosti byla ruština povinně vyučována na školách některých zemí spadajících do bývalého východního bloku (např. v ČSSR), ale i mimo východní blok byla nejčastěji volena jako jeden z cizích slovanských jazyků. Vysoká míra znalosti ruštiny a její praktické užívání je patrné především v republikách bývalého Sovětského svazu.
| А | а | [a] | |||
| Б | б | [b] | |||
| В | в | [v] | |||
| Г | г | [g] | |||
| Д | д | [d] | |||
| Е | е | [je] | |||
| Ё | ё | [jo] | |||
| Ж | ж | [ž] | |||
| З | з | [z] | |||
| И | и | [i] | |||
| Й | й | [j] | |||
| К | к | [k] | |||
| Л | л | [l] | |||
| М | м | [m] | |||
| Н | н | [n] | |||
| О | о | [o] | |||
| П | п | [p] | |||
| Р | р | [r] | |||
| С | с | [s] | |||
| Т | т | [t] | |||
| У | у | [u] | |||
| Ф | ф | [f] | |||
| Х | х | [ch] | |||
| Ц | ц | [c] | |||
| Ч | ч | [č] | |||
| Ш | ш | [š] | |||
| Щ | щ | [šč] | |||
| Ъ | ъ | [tvrdý znak] | |||
| Ы | ы | [y] | |||
| Ь | ь | [měkký znak] | |||
| Э | э | [e] | |||
| Ю | ю | [ju] | |||
| Я | я | [ja] |
Pokud se chceme dozvědět něco o ruské azbuce, musíme začít u pojmu cyrilice, což je písmo původně vymyšlené pro zápis staroslověnštiny a posléze používané pro zápis církevní slovanštiny, která na staroslověnštinu navázala. Cyrilici sloužilo za vzor řecké písmo. V češtině se označení cyrilice obvykle užívá jen pro starou cyrilici sloužící k zápisu staroslověnštiny a církevní slovanštiny, kdežto národní abecedy, které vývojem cyrilice vznikly, se někdy nesprávně označují za azbuku. Slovo azbuka neznamená totiž nic jiného, než soubor písmen (obdobou je abeceda nebo alfabeta).
Cyrilice vznikla koncem 9. století v Bulharsku jako výraz jasného příklonu k byzantské kulturní sféře, o nějž usilovali zejména řečtí duchovní na slovanských územích. Cyrilice jim byla díky svému původu v řeckém písmu bližší než tehdy používaná složitější hlaholice. Autorství cyrilice se připisuje Metodějovu žáku Klimentovi, důkazy však chybí.
V 11. století se těžiště slovanské vzdělanosti přeneslo z Bulharska do Kyjeva, odkud se cyrilice šířila dále. Zásadní reforma církevně-slovanské cyrilice byla provedena v Rusku za Petra Velikého v letech 1708 - 1711, kdy byla některá písmena upravena a jiná méně používaná písmena vypuštěna. Toto písmo nazývané graždanka (rusky гражданский шрифт) odpovídalo už tvary současnému písmu používanému v Rusku. Protože to však představovalo určité přiblížení k latince (latinizace), bylo zpočátku odmítáno zejména v církevní sféře. Později se však prosadilo i u ostatních pravoslavných Slovanů.
Poslední úprava písma v Rusku byla provedena v roce 1918, kdy byla čtyři méně používaná písmena z azbuky vypuštěna.
- Na rozdíl od češtiny Rusové rozlišují výslovnost měkkého a tvrdého I/Y.
- Měkký znak a Е, Ё, И, Ю, Я změkčují předcházející souhlásku, např. дети se čte [ďeťi], мать se čte [mať]. V takových případech se počáteční [j] z výslovnosti trochu ztrácí, „vyčerpá“ se na změkčení.
- Tvrdý znak se používá výjimečně pro vyznačení předělu mezi předponou a kmenem, kde naopak ke změkčování docházet nemá: въезд čti [vjezd].
- Silový přízvuk je na různých slabikách, v písmu se však nerozlišuje (s výjimkou jazykových učebnic, slovníků apod.)
- Silný dynamický přízvuk má pak i důsledky kvalitativní, v přízvučných slabikách je plný vokál, v nepřízvučných dochází k redukci, např. Молоко se čte jako [mъlъkó]. Nepřízvučné О se čte skoro jako [a], např. свобода čti [svabóda].
- Ruština má pohyblivý přízvuk, to znamená, že může být na jakékoliv slabice, např.: мама [máma], хочу [chъčú], барабан [barabán]. Ruský přízvuk je silnější a dynamičtější než český, kromě toho má významotvornou funkci, např. замок [zámъk] - hrad, замок [zamók] - zámek, стоит [stójit] – stojí (o penězích), стоит [stъjít] – něco stojí někde, nachází se.
- Ё je přízvučné Е a Rusové ho v písmu zřídka odlišují. Pokud by nevznikla nejednoznačnost ve významu slova, píší místo něj Е.
- Na rozdíl od sousední běloruštiny a ukrajinštiny, v ruštině se praslovanské [g] nezměnilo na [h]. Ruština [h] nemá.
Cyrilice se používá pro zápis šesti slovanských jazyků (bulharština, makedonština, srbština, ukrajinština, běloruština a ruština), jakož i mnoha neslovanských jazyků na území bývalého Sovětského svazu (kazaština, kyrgyzština, tatarština, baškirština, čečenština, čuvaština atd.) a jeho satelitních států (mongolština). Do roku 1860 se cyrilice používala i v Rumunsku, až do roku 1990 také v Moldavsku, kde byla pak nahrazena latinkou.
Komentáře
Re: Ruský jazyk a azbuka
23. 8. 2008, Katka
Ruský jazyk se mi moc líbí,neposlouchám nic jiného než ruské písničky..Chtěla bych se ho moc naučit,ale nemá mě kdo ho naučit,tak to zkouším pomalinku sama a doufám,že se naučíma spon trošku mluvit,když ne už psát,protože to mi přijde o dost těžší...
Re: Ruský jazyk a azbuka
24. 11. 2008, Anonym
Ahoj Katko, neboj se ruštiny, jde o to se dobře naučit azbuku a pak to půjde jako každý jiný jazyk, dokonce je to slovanský, půjde ti třeba i líp :-) Hodně štěstí (znám ho ze školy). Eva
Re: Ruský jazyk a azbuka
16. 8. 2009, Ilona
Ahoj! Jsem russka. dejte komunikovat.
Re: Ruský jazyk a azbuka
25. 9. 2009, Petr
Jistě by bylo zajímavé, komunikovat v ruštině, ovšem nevím, jak se snadno zkontaktovat přes e-mail.
Re: Ruský jazyk a azbuka
25. 9. 2009, Petr
Leda že tak: poloch.petr@seznam.cz
Re: Ruský jazyk a azbuka
12. 9. 2010, Verča
Ahoj Katko rustina se mi take zacala libit sice ji neumim a rda bych se ji naucila ale jejich pisnicky sou uzasne moc jich nemam a rada bych ziskala nove neslo by kdyby sme se domluvili a povymenovali si je byla bych moc rada jinak muzes mi psat na email verca.silova@seznam.cz diky za odpoved
Re: Ruský jazyk a azbuka
14. 1. 2009, Anonym
Ale koukam, ze rusky me tu nikdo nenauci...
Re: Ruský jazyk a azbuka
15. 1. 2009, Anonym
ja se rusky ucil pred dvema lety na zakladce a verte mi neni to tezky jak se zda
Re: Ruský jazyk a azbuka
17. 5. 2012, Anonym
To ja take...presne 20 let....mluvila jsem rusky lepe nez cesky...a ted uz nevim vubec nic....a hrozne by se mi to hodilo....potrebuji ozivit pamet...neznate nekdo dobry odkaz na web?
Re: Ruský jazyk a azbuka
18. 2. 2009, Kuba Konečný
Ahoj, studuju ruštinu na VŠ, učím se ji už 7 let. Rozhodně není těžká - a hlavně je krásná. V případě zájmu nebo potřeby můžu event. naučit, doučit nebo se pokusit sehnat kontakt na někoho z vašeho okolí. Držím pěsti při učení a "ни пуха ни пера".
Re: Ruský jazyk a azbuka
23. 6. 2009, Tereza
Ahoj Jakubu,
nevim odkud jsi, ale eventuální pomoc se základy ruštiny bych určitě brala....Jsem z Prahy:)
Re: Ruský jazyk a azbuka
1. 8. 2009, Jenda
Ahoj,taky bych se tenhle jazyk rád naučil,ale nevím jak začít. proto bych požádal o radu ....
Re: Ruský jazyk a azbuka
15. 9. 2009, Radka Křížová
Dobrý den,
chci se začít učit rusky. Ruštinu jsem zažila
na škole, za minulého režimu. Ale asi zapomněla,
trošku. Chtěla bych ji využít v zaměstnání,
domluvit se, umět přeložit. Jsem z Brna.
Telefon - 545222181
S pozdravem,
Křížová Radka
Re: Ruský jazyk a azbuka
15. 3. 2009, Anonym
Ahoj, já se zrovna začínám učit rusky, a chtěla bych se dostat na VŠ kde jde zrovna o obor s ruštinou. Jsem teprve ale u učení psacích písmenek:( tak snad to zvládnu do přijímaček.. držte mi palce:))
Lucy
Re: Ruský jazyk a azbuka
28. 3. 2009, Veru
Já jsem s ruštinou začínala až na VŠ. Po překonání rozdílů v psané podobě jazyka, se ruština nezdá být těžká, naopak hledáte časté podobnosti s češtinou. Avšak postupně se setkáte i s mnoha zrádnými oblastmi. Např. ruská výslovnost je velmi náročná...Ale pokud chcete a rj se vám líbí, vydržte! Ruština je překrásný jazyk. Také nabízím případnou pomoc...
Re: Ruský jazyk a azbuka
16. 4. 2009, bauk
Naposled jsem se s ruštinou potkal před 30 lety ve škole....ale kupodivu mi lecos v hlavě zůstalo a není až tak obtížné na to navázat....:)
Re: Ruský jazyk a azbuka
20. 4. 2009, Lida
ahoj,ja chodim do 6.tridy a zrovna nam dali papirky s volitelnymy predmety do 7.tridy,predmetu tam je samozrejme vic ale ja premyslim o nemcine nebo rustine ale nevim co si mam vybrat tatka mi rika ze mu to je jedno,mamka ze ji rustina bavila ale ze se vic domluvim nemecky co byste zvolili vy??je tezsi rustina nebo nemcina??je opravdu rustina tezka jek to vypada na pohled??
diky za odpoved
Re: Ruský jazyk a azbuka
21. 4. 2009, Anonym
můj syn také donesl papírek s volitelnými předměty a on si vybral ruštinu:-)
Re: Ruský jazyk a azbuka
1. 8. 2009, Jenda
ted jsem vyšel základní školu s nemčinou. říkám rovnou že se dá v pohodě naučit je lehčí v tom že je jen jedno "i" a jen 4 pády ale mě moc nebavila.
Re: Ruský jazyk a azbuka
10. 2. 2010, Johny
Němčina je jakš takš lehká pro toho, koho baví a líbí se mu ;-) ostatní se nenaučí vůbec nic
Já ji miluju :-) hlásím se na německý obor vš, ale jako pojistku mám kombinaci německý jazyk a literatura + ruský jazyk a literatura .. :-) taky dobré
Re: Ruský jazyk a azbuka
25. 4. 2009, Ada
Ahoj tak ja se s rustinou setkalaktivne az v nemecku, tak ze jsem tam vyjel na studijni pobyt a nenapadlo me nic lepsiho nez si tam zapsat jako jeden z predmetu "Russische Sprache" :)
Drzim palecky pri vydrzi uceni se tejto prijemne reci.
Re: Ruský jazyk a azbuka
30. 4. 2009, Anonym
Skvělá je učebnice '2000 nejpoužívanějších ruských slov' obsahuje nejen slova, ale i věty ve kterých jsou ty slovíčka použity a navrch je učebnice doplněna CD s MP3 vše v pěkně namluvené podobě!
Re: Ruský jazyk a azbuka
10. 6. 2009, radek
Ruština je ohromě nádhrný jazyk.....celé to začalo kdyžř sme od paní učitelky dostali pracovní list o slovanských jazycích a k tomu samozřejmě že i Ruský text který sme se měli skusit doma přeložit. Tato tabulka mi moc pomohla...
Re: Ruský jazyk a azbuka
25. 6. 2009, ivanovna
Ruský jazyk je opravdu krásný a zvučný.Jsem ve středním věku,ve škole jsem se učila rusky.Po revoluci jsem začala s němčinou.Nějak se mi ji nepodařilo dotáhnout do konce.Vrátila jsem se k ruštině.Potřebovala bych někoho, kdo by mi pomohl rozmluvit se.Bydlím v Podkrkonoší.
Ozve se mi někdo?....., nebo dá typ jak na to?....
Re: Ruský jazyk a azbuka
16. 8. 2009, Ilona
Dejte komunikovat s pomocí Skype. С удовольствием окажу помощь в изучении русского языка взамен на помощь в изучении чешского.
Re: Ruský jazyk a azbuka
14. 9. 2009, Dáša
Пртвет Илона, меня зовут Даша, учусь русский язык в университете, но ошибок все еще много. Так как я думаю, что язык нелзя овладеть только пассивным учением и чтением учебников, я бы хотела общаться с кореннымы русскими. Если хочешь, напиши мне маил, или через Skype (dasa.rebova) :)
Пока!
Re: Ruský jazyk a azbuka
9. 11. 2009, Ilona
Здравствуйте, Даша! Простите, что ответила так поздно. С удовольствием помогу Вам в изучении русского. Попробую найти Вас в скайпе. Мой адрес i-g-dor@rambler.ru, а в скайпе i-g-dor.
Re: Ruský jazyk a azbuka
25. 9. 2009, Petr
Pokud to myslíš vážně, třeba by to šlo, jen si moc neumím představit jak: poloch.petr@seznam.cz
Re: Ruský jazyk a azbuka
26. 6. 2009, Martin z Frýdku
Ahojte,
Tak vidím že tady píší většinou lidé kteří se už rusky domluví. Rád bych se taky naučil ruštině. Nemáte někdo nejaký návod, postup nebo metodu jak se efektivně ruštinu učit????
Mockrát díky
Re: Ruský jazyk a azbuka
22. 8. 2009, Cyrilice
Ahoj Martine, rustina je jazyk slovansky a tedy cestine podobny. U vyuky rustiny stejne jako ostatnich jazyku je zbytecne navstevovat nejake kurzy. Nejucinnejsi, nejrychlejsi a svym spusobem take nejlevnejsi je sebrat se a odjet za rodilymi mluvcimi.
U rustiny se prvne nauc cyrilici, pak par tydnu doma poslouchej ruskou televizi a pak vyraz smer Rusko, muzes se vydat take na vychod Ukrajiny, kde se rusky mluvi a tim obejit neprijemnou povinnost ruskeho viza, ale na Ukrajine si budes tezko hledat zamestnani, a kdyz ho najde, tak za mizerne penize. V takove Moskve, ale neni problem najit praci za vetsi penize nez v Praze, takze neni co resit.
(Pozor aby jsi se v Moskve bez znalosti ruskeho jazyka uchytil, tak tam potrebujes mit nejakeho znameho, ktery ti zajisti ubytovani a pomuze najit praci, ale pres Internet, neni problem nekoho ochotneho najit)
Poslat nový komentář